Pembahasa mendalam Phrasal Verbs "Cut Corners"

 


1. Pengertian "Cut Corners"

Frasa yang benar adalah "cut corners" (menggunakan bentuk jamak, corners).

  • Arti: Melakukan sesuatu dengan cara yang paling cepat, termudah, atau termurah, sering kali dengan melompati langkah-langkah atau mengabaikan aturan penting.

  • Makna: Mengambil jalan pintas atau mengerjakan sesuatu secara asal-asalan, yang biasanya akan menurunkan kualitas hasilnya.

  • Contoh Kalimat: "The builder cut corners by using cheap materials, and now the roof leaks." (Pembangun itu mengambil jalan pintas dengan menggunakan bahan-bahan murah, dan sekarang atapnya bocor.)

contoh kalimat lagi yang menggunakan frasa kerja "cut corners" beserta artinya, 

No.Kalimat Bahasa Inggris (Cut Corners)Arti dalam Bahasa Indonesia
1The mechanic refused to cut corners on the engine maintenance, prioritizing safety.Mekanik itu menolak untuk mengambil jalan pintas dalam pemeliharaan mesin, memprioritaskan keselamatan.
2Many businesses cut corners during the recession to stay profitable.Banyak bisnis menghemat biaya (atau mengambil jalan pintas) selama resesi agar tetap untung.
3You can't cut corners when baking sourdough bread; it needs time.Anda tidak bisa mengerjakan secara asal-asalan saat membuat roti sourdough; itu butuh waktu.
4If you cut corners on this research paper, the professor will notice the lack of detail.Jika kamu melompati langkah-langkah (atau mengerjakannya secara tidak teliti) pada makalah penelitian ini, profesor akan menyadari kurangnya detail.
5Cutting corners now will only cause bigger, more expensive problems later.Mengambil jalan pintas sekarang hanya akan menyebabkan masalah yang lebih besar dan lebih mahal di kemudian hari.

2. Sinonim dan antonim

mari kita lihat sinonim (kata atau frasa yang memiliki arti serupa) dan antonim (kata atau frasa yang memiliki arti berlawanan) untuk frasa "cut corners" (mengambil jalan pintas atau mengerjakan secara asal-asalan).


KategoriFrasa/Kata dalam Bahasa InggrisArti dalam Konteks "Cut Corners"
Sinonim (Arti Serupa)Skimp / ScrimpMenghemat/mengurangi biaya atau bahan secara berlebihan.
Take a shortcutMengambil jalan pintas.
Do a rushed jobMengerjakan sesuatu dengan terburu-buru dan asal jadi.
Economize (terkadang)Berhemat atau mengurangi pengeluaran.
Antonim (Arti Berlawanan)Be meticulousSangat teliti dan cermat dalam bekerja.
Spare no expenseTidak menghemat biaya atau usaha (melakukan yang terbaik).
Do a thorough jobMengerjakan tugas dengan tuntas, lengkap, dan berkualitas.
Pay attention to detailMemperhatikan detail (tidak asal-asalan).
3. Dilema dan etika

Inti dari dilema ini adalah pertukaran antara efisiensi/penghematan biaya dan integritas/kualitas/keselamatan. Batas etisnya terletak pada kapan penghematan yang wajar berubah menjadi kelalaian atau kecurangan. 

Frasa "cut corners" memiliki konotasi negatif karena biasanya melibatkan pelanggaran norma atau standar. Kita bisa melihat batasnya seperti ini:

Tindakan yang Wajar (Hemat/Efisiensi)Tindakan "Cutting Corners" (Lalai/Tidak Etis)
Mengoptimalkan proses kerja.Melompati prosedur pemeriksaan keamanan.
Menggunakan bahan yang lebih murah tetapi tetap memenuhi standar minimum.Menggunakan bahan yang di bawah standar untuk menghemat uang.
Mempercepat tugas dengan perencanaan yang lebih baik.Menghilangkan langkah penting dalam proyek karena terburu-buru.

Inti dari frasa ini adalah pernyataan tentang kualitas dan etika kerja.

  1. Definisi Inti: "Cut corners" berarti menghemat waktu, uang, atau upaya dengan cara mengabaikan langkah-langkah penting, standar kualitas, atau prosedur keselamatan yang seharusnya dilakukan.

  2. Implikasi Negatif: Frasa ini hampir selalu memiliki konotasi negatif, menyiratkan bahwa hasil akhir pekerjaan itu cacat, berisiko, atau kualitasnya buruk karena kelalaian tersebut.

  3. Kegunaan untuk Pembaca: Frasa ini memungkinkan pembaca untuk langsung memahami bahwa seseorang telah mengorbankan kualitas demi efisiensi (kecepatan atau biaya), yang biasanya mengarah pada kegagalan atau masalah di masa depan (dilema yang kita bahas sebelumnya).

Inti PesanArti yang Disampaikan
Peringatan RisikoTindakan ini menghasilkan produk atau layanan yang rentan terhadap kegagalan.
Kritik EtikaTindakan ini menunjukkan kurangnya integritas atau komitmen terhadap standar.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan ALTHOUGH dan EVEN THOUGH

VERB - ING ; Aturan - aturannya dan contoh soal

Integrasi Kecerdasan Buatan (AI) dalam Dunia Pendidikan